Қазақша реферат: Заурбек Райбаев |

0






Заурбек Райбаев — народный артист Республики Казахстан, лау-реат Государственной премии РК. Не открытие, что в балетном искусстве все «живет» только в синтезе, и только синтез делает их совокупность произведением искусства. И механизм этого синтеза достаточно сложен. Кому-то из балетмейстеров никогда не удается найти ключ к его разгадке, некоторые сразу приходят к удачным решениям. Другие же прихо-дят к этому через годы, когда зрелость и мастерство подводят их к этому. Так можно сказать и о Зауре Райбаеве, выпускнике Госу-дарственного института театрального искусства им. Луначарского. До «Фресок» им было поставлено немало балетов, снискавших зрительскую любовь и одобрение коллег. К этому времени, в его постановочном багаже были «Хиросима», «Акканат» Г.Жубановой, «Чин-Томур» К.Кужамьярова, «Спартак» А.Хачатуряна и др. Для постановочного принципа З.Райбаева характерна высокая культура, чувство современности, владение всем арсеналом современных пластических средств выражения.
В болыной балет его привел счастливый случай. Будучи в пи-онерском лагере он танцевал лезгинку, свидетелем этого танца оказался А.Селезнев, почувствовавший в нем большой творческий потенциал. Он забрал его в Алма-Ату в хореографическое учили-ще. В дальнейшем, именно Селезнев способствовал тому, чтобы молодого Райбаева направили в Ленинградское хореографичес-кое училище на курсы совершенствования балетного искусства, где он учился у педагогов А.Писарева, А.Бочарова, А.Пушкина, И.Бельского. В этих стенах он впитал в себя лучшие традиции рус-ского классического танца, его выразительную и лаконичную фор-му, образность актерской игры.
В период с 1954 до 1958 года Райбаев танцевал на сцене театра оперы и балета им. Абая ведущие партии классического реперту-ара: Зигфрид в «Лебедином озере», Базиль в «Дон-Кихоте», Нура-ли в «Бахчисарайском фонтане», Шурале в одноименном балете Яруллина в постановке Д.Абирова. В эти годы он много выступал на концертах с различными номерами. Одним из самых популяр-ных номеров в его репертуаре стал «Танец Золотого орла», пос-тавленный для него известным специалистом по восточным тан-цам Э.Грикуровой. С «Танцем орла» Райбаев с успехом выступил в Москве на декаде казахской литературы и искусства в 1958 г. В этот же год ему было присвоено почетное звание Заслуженного ар-тиста КазССР.
В 1958 г. Райбаев поступает на балетмейстерское отделение ГИТИСа им. Луначарского в класс профессора Л.Лавровского. После окончания он возвращается в родной театр, в стенах кото-рого начинает свою балетмейстерскую деятельность. Дебютиро-вал Райбаев постановкой цикла одноактных балетов, состоящий из «Шопенианы», «Франчески да Римини» и «Болеро». Эти пос-тановки продемонстрировали, что на казахской балетной сцене появился молодой талантливый балетмейстер с широким диапа-зоном художественных взглядов. В последующие годы Райбаев не раз будет возвращаться к одноактным балетам. Это были поста-новки балетов «Мужчина и женщина» А.Онегера, «Игра в карты» И.Стравинского(1979 г), «Озорные частушки» Р.Щедрина (1992 г.) и «Египетские ночи» А.Аренского (1993 г). «Фрески» — спектакль этапный для решения национальной и одновременно современной темы в казахском балетном театре, по-тому что он обобщил накопленные ранее достижения, этим открыв новые пути и перспективы развития казахского балета. Этапным он стал и в творческой судьбе Райбаева.
В балете «Фрески» (1981 г.) Т.Мынбаева в постановке З.Райбаева на сцене оживают девять фресок по мотивам поэмы О.Сулейменова «Глиняная книга». Далекие исторические события, с дошедшими до нас легендами и сказаниями, в поэтическом изложении талан-тливейшего казахского поэта рассказывают о сильных людях, не-смотря ни на что остающихся порядочными, о красоте и силе люб-ви. Балет «Фрески» ошеломляет яркостью, красочностью сцени-ческого действия, экспрессией и лаконизмом. Но яркость и красота эта не во внешних атрибутах, а именно в решении и осмыслении самой темы, напряженного драматизма в кульминационных мо-ментах. Три важнейших компонента — музыка, танец и художест-венное оформление гармонично слились в единое целое.
Справедливо полагая, что вместе с изменением и модерниза-цией действительности, должно модифицироваться и отражающее его искусство хореографии, З.Райбаев создает и особый танце-вальный язык, отличающийся от пластики традиционных персо-нажей балетов прошлого. Для этого, хореограф вместе с прекрас-ными интерпретаторами его замыслов, солистами Г.Туткибаевой, Е.Асылгазиновым, Т.Нуркалиевым, М.Кадыровой и артистами кордебалета смело обновляет формы классического танца, сливая его с пластикой быта, спорта, акробатикой, вводя условно-симво-лические и экспрессивные движения, непосредственно выражаю-щие чувства человека.
Сферы, из которых черпает свои художественные средства хо-реограф, весьма разнообразны. Райбаев делает пластически вы-разительными и танцевальными, казалось бы, самые нехореогра-фические явления жизни. Говоря о языке, хотелось бы отметить следующее: в балете почти нет чисто казахских танцевальных движений, каким мы обычно привыкли его видеть. Он здесь на-столько трансформировался, гармонично сливаясь с новым плас-тическим языком, что уловить это почти невозможно. Но ощуще-ние национальной принадлежности балета все равно определено. Она ощутима в слиянии музыки и хореографии, в полифоническом звучании цвета и света, в условности и пространственном реше-нии спектакля. Вместе со своими соавторами — единомышленниками, поста-новщик стремится пронизать актуальным содержанием истори-ческое предание, а судьбы далеких предков сделать судьбой на-шего современника. Отказ З.Райбаева от сюжетной конкретности либретто тоже от современного хореографического стиля. Для него здесь важны характеры, завязывающие трагический узел по-вествования. Поэтому в спектакле нет коллизий, составляющих зачин драмы, нет подробностей знакомства с героями. Отсюда и оформление спектакля.
Лаконизм средств — первый признак мастерства, именно это отличает балет З.Райбаева от других. Здесь с огромной силой проявился дар обобщений и символов, всеохватная сложность классического танца, его ассоциативная емкость. Во «Фресках» З.Райбаева место действия, как в театре В.Шекспира, — мир в це-лом, поэтому так многомерны его художественные образы.
Балет «Даркон и Ласточка» (1996) Б.Кыдырбек в постановке З.Райбаева поставлен специально для детей. Балет как бы напоми-нает зрителю о простой житейской мудрости, добрых поступках и отзывчивости, делающих мир светлей и прекрасней. Ни в пробле-матике этой постановки, ни в способах ее образного выражения нет каких-либо удивляющих новшеств. В какой-то степени, эту ра-боту труппы можно отнести к этапной, впервые казахский балет-ный театр сделал попытку переложить национальный фольклор посредством пластики, специально для детской аудитории.
Драматургической основой балета послужила казахская народ-ная сказка «Почему у ласточки хвост рожками» — один из замеча-тельных образцов устного народного творчества казахского наро-да. В нашей республике она болыне знакома по одноименному эк-ранизированному мультфильму. И вот знакомая и любимая сказка, воплощенная средствами пластического театра.
Постановщик и автор либретто З.Райбаев в этой работе остался верен своим многолетним творческим принципам, как четкое пос-троение сюжета, умение сделать действие логичным и понятным зрителю. Если добавить к этому яркие характеристики, то вполне объяснима детская радость зрительского «узнавания сюжета». Балет поставлен по «мотивам» народной сказки и, разумеется, не претендует на точное отображение сюжетной линии.

















Рахмет ретінде жарнамалардың біреуін басуды сұраймын!